feat: 24/7 무중단 운영을 위한 launchd 서비스 구축

- macOS의 launchd를 이용하여 AI 서버를 시스템 서비스로 등록
- 시스템 재부팅 시 서버 자동 시작 기능 구현
- 예기치 않은 오류 발생 시 서버 자동 재시작 기능 추가
- 서비스 로그를 logs/ 디렉토리에 자동으로 기록하도록 설정
- CODING_CONVENTIONS.md에 서버 운영 및 배포 가이드 상세히 문서화
This commit is contained in:
hyungi
2025-07-25 07:00:50 +09:00
parent 13159b482d
commit 867c7f4bca
4 changed files with 91 additions and 1 deletions

View File

@@ -65,4 +65,24 @@
- **DS1525+ NAS IP**: `192.168.1.227` (문서 저장소)
- **NAS 마운트 포인트**: `/Volumes/DS1525+`
- **서버 포트**: `8080` (FastAPI 웹 서비스)
- **대시보드 접속**: `http://192.168.1.122:8080/dashboard`
- **대시보드 접속**: `http://192.168.1.122:8080/dashboard`
## 7. 서버 운영 및 배포 (macOS)
이 서버는 24/7 무중단 운영을 위해 macOS의 `launchd` 서비스를 통해 관리됩니다. 이를 통해 시스템 재부팅 시 자동 시작 및 예기치 않은 종료 시 자동 재시작이 보장됩니다.
- **서비스 설정 파일**: `~/Library/LaunchAgents/com.nllb-translation-system.app.plist`
- 이 파일은 서비스의 실행 방법, 로그 경로, 자동 재시작 여부 등을 정의합니다.
- **서비스 제어 명령어**:
- **시작**: `launchctl start com.nllb-translation-system.app`
- **중지**: `launchctl stop com.nllb-translation-system.app`
- **재시작 (설정 파일 수정 후)**:
1. `launchctl unload ~/Library/LaunchAgents/com.nllb-translation-system.app.plist`
2. `launchctl load ~/Library/LaunchAgents/com.nllb-translation-system.app.plist`
- **로그 확인**:
- **일반 로그**: `tail -f logs/service.log`
- **에러 로그**: `tail -f logs/service_error.log`
- **주의**: 개발 및 디버깅 시에는 `launchd` 서비스를 중지(`launchctl stop ...`)한 후, 터미널에서 직접 `python src/fastapi_with_dashboard.py`를 실행해야 포트 충돌이 발생하지 않습니다.

9
logs/service.log Normal file
View File

@@ -0,0 +1,9 @@
번역 시스템 초기화 (디바이스: mps)
모델 로딩 중...
NLLB 번역 모델...
INFO: 192.168.1.122:51436 - "GET /api/dashboard HTTP/1.1" 200 OK
NLLB 모델 로드 완료
KoBART 요약 모델...
KoBART 모델 로드 완료
모델 로딩 완료!
INFO: 192.168.1.122:51443 - "GET /api/dashboard HTTP/1.1" 200 OK

23
logs/service_error.log Normal file
View File

@@ -0,0 +1,23 @@
2025-07-25 06:59:45,307 - __main__ - INFO - 🚀 Mac Mini AI 번역 서버 with 대시보드 (v2.1)
2025-07-25 06:59:45,307 - __main__ - INFO - 📡 서버 주소: http://192.168.1.122:20080
2025-07-25 06:59:45,307 - __main__ - INFO - 📊 대시보드: http://192.168.1.122:20080/dashboard
2025-07-25 06:59:45,307 - __main__ - INFO - 📁 NAS 주소: 192.168.1.227
INFO: Started server process [20661]
INFO: Waiting for application startup.
2025-07-25 06:59:45,328 - __main__ - INFO - 🚀 Mac Mini AI 번역 서버 시작 (v2.1)
2025-07-25 06:59:45,328 - __main__ - INFO - 📍 Mac Mini IP: 192.168.1.122
2025-07-25 06:59:45,328 - __main__ - INFO - 📍 NAS IP: 192.168.1.227
2025-07-25 06:59:45,328 - __main__ - INFO - --------------------------------------------------
2025-07-25 06:59:45,328 - background_ai_service - INFO - 🚀 백그라운드 AI 서비스 시작
2025-07-25 06:59:45,328 - background_ai_service - INFO - ✅ 백그라운드 서비스 준비 완료
2025-07-25 06:59:45,351 - __main__ - INFO - ✅ NAS 연결 정상: /Volumes/Media
2025-07-25 06:59:45,357 - __main__ - INFO - ✅ 폴더 구조 확인/생성 완료
INFO: Application startup complete.
INFO: Uvicorn running on http://0.0.0.0:20080 (Press CTRL+C to quit)
Loading checkpoint shards: 0%| | 0/3 [00:00<?, ?it/s]
Loading checkpoint shards: 33%|███▎ | 1/3 [00:00<00:01, 1.80it/s]
Loading checkpoint shards: 67%|██████▋ | 2/3 [00:01<00:00, 1.68it/s]
Loading checkpoint shards: 100%|██████████| 3/3 [00:01<00:00, 2.66it/s]
Loading checkpoint shards: 100%|██████████| 3/3 [00:01<00:00, 2.32it/s]
You passed along `num_labels=3` with an incompatible id to label map: {'0': 'NEGATIVE', '1': 'POSITIVE'}. The number of labels will be overwritten to 2.

View File

@@ -0,0 +1,38 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd">
<plist version="1.0">
<dict>
<!-- 서비스의 고유 이름. 보통 역도메인 형식을 사용합니다. -->
<key>Label</key>
<string>com.nllb-translation-system.app</string>
<!-- 실행할 명령어와 인자들 -->
<key>ProgramArguments</key>
<array>
<!-- 1. 가상환경의 파이썬 실행 파일 경로 (절대 경로) -->
<string>/Users/hyungi/Scripts/nllb-translation-system/nllb_env/bin/python</string>
<!-- 2. 실행할 파이썬 스크립트 경로 (절대 경로) -->
<string>/Users/hyungi/Scripts/nllb-translation-system/src/fastapi_with_dashboard.py</string>
</array>
<!-- 스크립트의 작업 디렉토리 설정 (매우 중요) -->
<key>WorkingDirectory</key>
<string>/Users/hyungi/Scripts/nllb-translation-system</string>
<!-- 서비스를 로드할 때 바로 실행 -->
<key>RunAtLoad</key>
<true/>
<!-- 프로세스가 종료되면 자동으로 다시 시작 (무중단 운영의 핵심) -->
<key>KeepAlive</key>
<true/>
<!-- 표준 출력 로그 파일 경로 -->
<key>StandardOutPath</key>
<string>/Users/hyungi/Scripts/nllb-translation-system/logs/service.log</string>
<!-- 표준 에러 로그 파일 경로 -->
<key>StandardErrorPath</key>
<string>/Users/hyungi/Scripts/nllb-translation-system/logs/service_error.log</string>
</dict>
</plist>